Foi Yann Martel quem nos conduziu a esta leitura, por ter mencionado esta obra de Primo Levi no seu livro "Beatriz e Virgílio", um livro que à imagem deste, também tem como tema o Holocausto.
A edição lida foi a da imagem, comprada em segunda mão numa venda solidária, perto da Ericeira, no decorrer deste ano.
Veja em baixo o video opinião sobre esta leitura!
Sinopse...
"Na noite de 13 de Dezembro de 1943, Primo Levi, um jovem químico membro da resistência, é detido pelas forças alemãs. Tendo confessado a sua ascendência judaica, é deportado para Auschwitz em Fevereiro do ano seguinte; aí permanecerá até finais de Janeiro de 1945, quando o campo é finalmente libertado. Da experiência no campo nasce o escritor que neste livro relata, sem nunca ceder à tentação do melodrama e mantendo-se sempre dentro dos limites da mais rigorosa objectividade, a vida no Lager e a luta pela sobrevivência num meio em que o homem já nada conta. Se Isto é um Homem tornou-se rapidamente um clássico da literatura italiana e é, sem qualquer dúvida, um dos livros mais importantes da vastíssima produção literária sobre as perseguições nazis aos judeus."
No exemplar que li de Chesterton, da Gradiva, a editora mencionou alguns títulos publicados e "a publicar" desta colecção "Não Incomode". Gostei da edição já "vintage" do Padre Brown, e achei interessante e criativo o título da colecção ("Não Incomode"). "A Judgement in Stone" , o título em inglês desta obra de Ruth Rendell era um dos títulos "A Publicar" da colecção, e foi por mim escolhido como ligação a seguir, por existirem exemplares disponíveis na Winking Books.
Foi mesmo de lá que acabou por vir o exemplar da foto, em 2014. Este é o primeiro título lido para o Linked Books desta tão conhecida autora de obras de mistério e psicologia criminal, a quem intitulam "A Rainha do Crime" e sendo um género que muito me agrada, foi com boas expectativas que iniciei esta leitura. Veja em baixo o video para ver como foi esta leitura para mim :)
Linked synopsis...
"Eunice Parchman candidatou-se ao lugar de governanta da família Coverdale com o mesmo espírito impulsivo que antes a levara a comprar uma caixa de bombons ou a asfixiar o seu pai inválido. Se a família Coverdale não precisasse tão desesperadamente de uma governanta para a sua casa de campo, talvez nunca a tivessem contratado. Se eles a tivessem tratado com menos amabilidade, talvez ela nunca os viesse a odiar. Se eles não tivessem descoberto o terrível segredo dela, talvez não os tivesse assassinado."
fonte: badana do livro
Linked opinion...
Livro bastante bom , não o suficiente para o recomendar, mas se o virem por aí comprem-no e dêem-lhe uma oportunidade. Penso que não irão ficar decepcionados!
Linked books...
A Casa Abandonada - Charles Dickens (é referido no texto que "Dickens chamou às aves Esperança, Alegria, Juventude, Sossego, ...", uma menção aos pássaros de Miss Flite, uma personagem deste livro de Dickens)
A Eneida - Virgílio (Virgílio foi mencionado e este foi o título escolhido para representar essa referência, por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos)
A Feira das Vaidades - William Makepeace Thackeray (Thackeray foi mencionado, sem ter sido especificado nenhum título do autor - este foi o título escolhido por ser a obra pela qual Thackeray é mais conhecido) A History of The English Language - Albert C. Baugh (foram referidos os "estudos de Baugh sobre a história da língua inglesa)
A Inocência do Padre Brown - G.K. Chesterton(Chesterton foi citado: "o torcer do fio..." (a twitch upon the thread) - frase de Chesterton que surge no conto "Os Pés Enigmáticos" - The Queer Feet, publicado no livro A Inocência do Padre Brown - ver Linked Citations para a citação completa) A Narrativa de A. Gordon Pym - Edgar Allan Poe (foi feita referência ao autor por mais do que uma vez neste livro, mas não especificando nenhuma obra; já lemos do autor neste blogue "O Corvo" e "A Entrevista" pelo que decidi representar as referências encontradas com o título "A Narrativa de A. Gordon Pym", por se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos) A Queda da Casa de Usher - Edgar Allan Poe (a autora mencionou a "casa de Usher") A Vida era Assim em Middlemarch - George Eliot(houve uma referência à autora George Eliot, tendo este sido o livro escolhido para representar essa menção por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos - nota: da autora já aqui foi lido O Moinho à Beira do Rio) António e Cleópatra - William Shakespeare (Shakespeare foi citado, numa fala de Cleópatra da peça António e Cleópatra - ver Linked Citations para citação completa) As Afinidades Electivas - Johann Wolfgang Goethe Baghavad Gita - Viassadeva (nota: este é um texto religioso hindu e atribui-se a Viassadeva a sua origem, sendo que Viassadeva é tido como uma das encarnações literárias de Deus - aquele que vem à Terra para compilar os textos sagrados do hinduísmo) Congo - Michael Chrichton (neste exemplar lido de "Sentença em Pedra", Congo de Michael Chrichton surgiu publicitado pela editora; sendo um título que me chamou a atenção e que tenho interesse em ler, resolvi incluí-lo como Linked Book a esta obra) David Copperfield - Charles Dickens(Dickens foi citado, com uma frase desta sua obra - ver Linked Citations para ver a citação) Declínio e Queda do Império Romano - Edward Gibbon (foi mencionado "Gibbon, completo em seis volumes" - não sei se seria a esta obra que a autora se referia, mas foi a esta que escolhi para representar esta referência, por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos) Electra - Sófocles (Sófocles foi mencionado sem ter sido especificado um título; já aqui lemos as seguintes obras de Sófocles: Ájax, Antígona, Filoctetes e Rei Édipo. Foi assim escolhida a obra "Electra" para representar esta referência a Sófocles, por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos) Erewhon - Samuel Butler (Samuel Butler foi mencionado e também citado - ver Linked Citations - mas sem especificar qualquer título de livro. Este foi o título escolhido por já se enconrtar na nossa lista de livros a serem lidos - nota: já qui lemos "Caminho da Vida" do autor) Fastos - Ovídio (Ovídio foi mencionado, não se especificando qualquer título. De Ovídio já aqui foi lido A Arte de Amar, pelo que para representar esta referência escolhi "Fastos", por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos)
Life, Letters, and Journals of Lord Byron - Lord Byron (Edited by Thomas Moore) (Ruth Rendell refere-se por diversas vezes a Byron individualmente, mas mencionou-o também em conjunto com outras pessoas como a seguir apresento: "Byron e Augusta Leigh" e "Byron e o Coronel Leigh". Pesquisando, descobri que Augusta era meia irmã de Byron, e Coronel Leigh marido de Augusta. Desconfia-se que Lord Byron tenha tido uma relação incestuosa com a meia irmã e que dela tenha tido um filho. Augusta, meia-irmã e talvez amante de Byron surge na sua obra em "Epistle to Augusta" e em "Stanzas to Augusta", que foram editadas por Thomas Moore no livro que escolhi para representar esta referência.
O Monte dos Vendavais - Emily Brontë Os Contos de Cantuária - Geoffrey Chaucer (Chaucer foi mencionado, não tendo a autora especificado um título do autor. Este foi o escolhido por ser a obra pelo qual o autor é mais conhecido)
Revivendo o Passado em Brideshead - Evelyn Waugh Sir Gawain and The Green Knight - Poeta de Pearl (este é um romance de cavalaria que data do séc. XIV e que sobreviveu aos nossos dias em um único manuscrito. Descoberto há apenas 200 anos , o manuscrito contém ainda três peças de carácter religioso e intituladas Pearl, Patience e Purity. Desconhece-se o autor, mas crê-se que o autor do romance será o mesmo das peças e por isso é muitas vezes referido como o Poeta de Pearl ou o Poeta Gawain) The Importance of Being Earnest - Oscar Wilde (no texto surgiu a seguinte referência: "...porque tal como Miss Fairfax de Wilde...", o que aponta para esta obra de Oscar Wilde, onde Gwendolyn Fairfax é uma das personagens principais)
Um Marido Ideal - Oscar Wilde (surgiu no texto uma citação desta obra de Wilde - ver Linked Citations)
Linked citations...
«A carne, ai de mim, é triste e eu já li todos os livros»
«Amei-te demasiado tarde, ó Beleza tão antiga e tão nova, vim tarde demais para te amar» Santo Agostinho
«Amar-se a si próprio é o início de um eterno romance» Oscar Wildeem "Um Marido Ideal"
«"Yes," he said, "I caught him, with an unseen hook and an invisible line which is long enough to let him wander to the ends of the world, and still to bring him back with a twitch upon the thread."» G.K. Chesterton - "The Queer Feet" in The Innocence of Father Brown «Espero nunca mais cometer um pecado mortal, nem um pecado venial, se puder» Carlos VII de França
«Quem nascer no dia em que eu me esquecer de mandar algo a Antony, morrerá como um pedinte» Cleópatra, em "António e Cleópatra", de William Shakespeare «Nunca abandonarei Mr. Micawber" "David Copperfield", de Charles Dickens
No livroMoby Dick - Herman Melvillefoi mencionado o Maelstrom Norueguês, que na altura desconhecia. Quando fui pesquisar o que significava a palavra Maelström, aprendi que se trata de um enorme e poderoso redemoinho marítimo que na ficção havia sido utilizado utilizado por Melville, Poe e Verne.
Assim, resolvi incluir como linked books de Moby Dick essas duas narrativas de ficção, de Poe e de Verne onde esse fenómeno natural foi referido.
E foi assim que cheguei à leitura das Vinte Mil Léguas Submarinas, que releio agora com muito gosto com "olhos de Linked Books" , ou seja, à procura de referências a outros livros e outros autores. :)
nota: Acabei por ler a obra em duas edições diferentes: a 1ª parte na edição das Publicações Europa-América e a 2ª parte na edição da Edições Relógio D'Água. Explico tudo isso no video de opinião (em baixo), uma novidade que advém do facto de recentemente ter sido criado o canal Youtube do blogue e apoveitarmos assim agora mais esse veículo para comunicarmos com os nossos leitores e seguidores.
Linked synopsis...
"Júlio Verne continua a fascinar um público interessado nas incríveis antecipações científicas, no fabuloso espírito criativo das personagens, na trama inigualável das suas narrativas fantásticas. O futuro viria a confirmar algumas das suas prodigiosas invenções conferindo-lhes, para além do seu maravilhoso poder imaginativo, um ainda maior fascínio para o leitor do século XX, conhecedor do progresso científico e dos seus tentáculos e malefícios. O mistério que sempre envolveu o mar e o desafio que as profundezas marítimas exerceram em todas as épocas sobre os homens, desejosos de as conquistar, são temas eternos que alimentam a imaginação mítica de todas as gerações.
Em Vinte Mil Léguas Submarinas, é assinalado um "monstro marinho" das profundezas do Oceano; marinheiros, pescadores, cientistas, o mundo em geral, é alertado para o perigo de um misterioso habitante do mar. Organiza-se uma expedição a bordo de uma fragata americana para indagar da natureza do "monstro". A expectativa, o medo, o mistério envolvem essa expedição. O "monstro" esse ser apavorante, é o "Nautilus", primeiro submarino concebido e comandado pelo homem. O comandante é um enigmático capitão Nemo. Palco de uma luta terrível, o Oceano desencadeia as forças do mal nas suas águas tenebrosas. Uma leitura apaixonante de um dos maiores mestres de antecipação científica."
Livro recomendado a todos os amantes dos clássicos!
Linked books...
A Narrativa de A. Gordon Pym - Edgar Allan Poe (Gordon Pym foi mencionado) A Origem das Espécies - Charles Darwin (Darwin foi mencionado e este foi o título do autor escolhido para representar esta referência, por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos) A República - Platão (Platão foi mencionado e este foi o título do autor escolhido para representar esta referência, por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos)
Anábase - Xenofonte (Xenofonte foi mencionado e este foi o título escolhido para representar esta referência, por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos) Ceylan and The Cingalese - Henry Charles Sirr Diário Íntimo - George Sand (Madame Sand foi mencionada no texto e no posfácio da edição da Relógio D' Água foi explicada a importância que esta autora teve para a Júlio Verne e muito concretamente para que Verne escrevesse as 20.000 Léguas Submarinas. No blogue já lemos um livro desta autora, nomeadamente "A Pequena Fadette" , pelo que procurámos um outro título da autora para representar esta ligação. Este foi o escolhido por ter sido o único livro da autora disponível actualmente com edição em língua portuguesa)
Gargântua - François Rabelais (Rabelais foi mencionado e a certa altura da narrativa também se fez alusão a Gargântua, dizendo "...seria preciso o estômago de um Gargântua..." pelo que foi este o título do autor escolhido para representar a referência de Verne a Rabelais) Geórgicas - Virgílio (Virgílio foi citado : "Est in Carpathio Neptuni gurgite vates caerculus Proteus")
Ilíada - Homero (Foi mencionada especificamente a Ilíada e Homero foi referido mais do que uma vez)
Jacques, o Fatalista - Denis Diderot (Diderot foi mencionado e este foi o título do autor escolhido para representar esta referência, por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos)
Os Fundadores da Astronomia Moderna - Joseph Bertrand (foi referida a obra "Les Fondateurs de L'Astronomie" de Joseph Bertrand, tendo eu optado por uma edição em língua portuguesa)
Os Miseráveis - Vítor Hugo (Vitor Hugo foi mencionado no texto e tendo sido a sua obra "Os Miseráveis" mencionada no posfácio da edição da editora Relógio D´Água, onde se discutiu e expôs a enorme influência que Victor Hugo teve na escrita de Verne, e nas "Vinte Mil Léguas Submarinas" em particular. Foi assim esta a obra escolhida para reperesentar a referência de Verne a Victor Hugo, encontrando-se já a mesma na nossa lista de livros a serem lidos)
O Livro das Mil e Uma Noites - Antoine Gallard (no texto foi mencionado "Sindbad, o marinheiro" e também no posfácio foi feita referência a esta obra, enquanto catalisadora da imaginação e da curiosidade dos leitores da época por locais exóticos e inexplorados)
Os Trabalhadores do Mar - Victor Hugo (encontrei a seguinte referência no texto: "o nosso poeta mais ilustre, autor de "Os Trabalhadores do Mar") Poética - Aristóteles - (Aristóteles foi mencionado e este foi o título escolhido para representar esta referência, por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos)
Redgauntlet - Walter Scott (no texto encontrei a seguinte referência: " a maré que surpreendeu o herói de Walter Scott" e uma pesquisa levou-me a este título que julgo ser a obra de Scott onde tal situação acontece)
The Physical Geography of The Sea - Matthew Fontaine Maury (foi mencionada a "Geografia Física do Mar" de Maury, mas não tendo encontrado nenhuma edição em língua portuguesa, optei por esta edição em língua inglesa. Para além da obra do autor, ocorreu também uma referência a Maury, enquanto "...sábio Maury que descobriu a circulação dos mares) The Sea - Jules Michelet (Michelet foi mencionado no texto mais do que uma vez e no posfácio da edição Relógio D´Água foi referida a enorme influencia desta obra nas Vinte Mil Léguas Submarinas de Verne. Não encontrei nesta altura nenhuma edição em português pelo que optei pela versão inglesa) The Servants of The Stomach - Jean Macé (foi mencionado o livro "Os Servidores do Estômago" de Jean Macé, mas não encontrei nenhuma edição em língua portuguesa) The Voyages of Captain James Cook - James Cook (Cook foi por diversas vezes mencionado no texto das 20.000 léguas submarinas e uma vez que este livro deste gande explorador já se encontra na nossa lista de livros a serem lidos, foi utilizado para representar essas referências)
Uma descida ao Maelström - Edgar Allan Poe (Poe foi mencionado e este foi o título escolhido por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos e por se referir ao fenómeno natural "Maelström" que surge também nesta obra de Júlio Verne).
Chegamos à leitura deste livro pela mão de Inês Montenegro, uma jovem e promissora autora portuguesa, e do seu excelente conto intitulado "Fragmento".
A ligação surgiu, nao directamente como é costume, ou seja por "Vasto Mar de Sargaços" ou a sua autora Jean Rhys terem sido mencionados no conto de Inês Montenegro, mas de forma diferente. Aconteceu que após o nosso post sobre o "Fragmento", vim a saber, pela sua autora, que a mesma se tinha inspirado num fragmento de "Vasto Mar de Sargaços" de Jean Rhys, para escrever o seu conto. Assim, resolvemos acrescentar esta ligação, considerando-a tão válida como as que usualmente costumamos fazer.
Na sinopse deste livro, "descobri" uma outra ligação muito interessante (ainda por seguir). Nela é dito que este livro "procura reescrever a história da primeira mulher de Edward Fairfax Rochester, «a louca do sótão»". Esta ligação ao clássico incontornável "Jane Eyre" de Charlotte Brontë, apesar de ainda não o ter lido, aumentou a minha curiosidade para a leitura do presente título.
Linked synopsis...
"Perdida entre estranhos numas Antilhas tão fascinantes como opressivas, vítima de diversos infortúnios familiares e minada pela incompreensão e desprezo do marido, Antoinette vai perdendo tudo o que amava, incluindo a segurança necessária para manter o equilíbrio mental... Este extraordinário romance desenvolve-se paralelamente ao clássico gótico de Charlotte Brontë Jane Eyre, e procura reescrever a história da primeira mulher de Edward Fairfaz Rochester, a «louca do sótão». A voz turbulenta de Antoinette, silenciada no romance de Brontë, oferece ao leitor uma possibilidade de compreender as causas dessa loucura que o romance vitoriano se empenhou em manter escondida... "
Este livro tem tanto de sombrio quanto tem de belo, e proporcionou-me uma excelente leitura.
Foi para mim uma leitura diferente em vários aspectos, diferença essa que o fez sobressair, e que certamente contribuirá para que este texto perdure na minha memória.
Um das diferenças são os locais onde o mesmo se passa. Não tenho lido muitos textos cuja acção decorra na Jamaica e nas Caraíbas, e esses locais, para mim exóticos, espicaçaram desde cedo o meu interesse. A relevância desses locais no texto, pela forma como a protagonista se relaciona com os mesmos, as tradições, história e culturas inerentes, são sem dúvida uma mais valia. Gostei muito como a personagem principal Antoinette se encontra fortemente enraizada numa cultura que a coloca de parte, numa confusa procura da sua identidade. Mesmo quando a acção passa a decorrer em Inglaterra, local esse mais "conhecido" das minhas leituras, é muito curioso ver como ela vive sente o abismo que a separa das suas origens.
A estrutura do texto também é diferente. Dividido em três partes em que os narradores se vão alternando, faz com que as perspectivas sobre o decorrer da história se completem, e que o leitor consiga apreender uma visão mais abrangente do geral. Em relação a este aspecto, li em várias opiniões que torna a leitura confusa e que provoca dificuldades no seguir da história. Pessoalmente achei esta estrutura perfeita, e se alguma estranheza provoca, está em consonância com o resto do "sentir" do livro, uma vez que essa sensação de estranheza nunca me abandonou durante toda a leitura, e foi ela outro dos pontos fortes que para mim a fez demarcar de outras leituras.
Alguns dos temas abordados também não têm surgido vulgarmente nas minhas leituras. A escravatura é um deles. A relação entre colonizadores europeus e os nativos, bem como a dificuldade de integração dos crioulos, filhos de colonizadores, é aqui retratado em primeira mão, visto a personagem principal ser uma "béké" (crioula de pele branca, descendente dos primeiros colonos da Europa). A busca pela aceitação e pela sua própria identidade decorre neste contexto. A protagonista, enquanto mulher, é vítima também da inferiorização do seu género, mais um aspecto que concorre para a sua triste história.
Assistimos pois à história desta protagonista, uma mulher desenraízada, oprimida, perdida de si mesmo e de tudo o que lhe era querido, vítima de diversos infortúnios e forçada num casamento também ele falhado, ser conduzida à loucura. A loucura, que para mim constituiu o tema principal desta narrativa é tratado de uma forma estranha mas em minha opinião bem conseguida, à medida que acompanhamos esta mulher neste seu percurso trágico e destrutivo, nesta espiral de acontecimentos onde ela acaba eventualmente por se perder completamente.
Em suma um livro que considero muito bom, e que apesar de já me ter apercebido que esta opinião é tudo menos consensual, não hesito em recomendá-lo.
Quanto ao facto deste livro ter como intenção ser uma prequela a Jane Eyre de Charlotte Brontë (como diz na sinopse, "procura reescrever a história da primeira mulher de Edward Fairfax Rochester, «a louca do sótão»") nada posso dizer uma vez que é uma leitura ainda por realizar. Talvez quando chegar à leitura desse título, entenda a ligação.
Bom dia, Meia Noite - Jean Rhys (livro mencionado na nota biográfica da autora - "outras obras da autora", conjuntamente com o livro "Viagem no Escuro")
Confessions of an English Opium Eater - Thomas de Quincey Jane Eyre - Charlotte Brontë (obra mencionada na sinopse do livro, onde é dito que "procura reescrever a história da primeira mulher de Edwars Fairfax Rochester, «a louca do sótão»)
O Talismã - Walter Scott (foram mencionados os "romances de Walter Scott. Neste blogue, do autor, já lemos:
pelo que nos decidimos por este título para representar essa referência - O Talismã - por ser uma "nova" leitura, que já se encontra na nossa lista de livros a serem lidos).
Selected Poems - Lord Byron (foram mencionados "os poemas de Byron" pelo que este foi o título escolhido para representar essa referência ao autor e seus poemas)
Viagem no Escuro - Jean Rhys (livro mencionado na nota biográfica da autora - "outras obras da autora", conjuntamente com o livro "Bom Dia, Meia Noite")
Linked poem...
A autora referiu-se no texto a este poema citando-o ("Rose elle a vécu"):
Ta douleur, du Périer, sera donc éternelle, Et les tristes discours Que te met en l'esprit l'amitié paternelle L'augmenteront toujours
Le malheur de ta fille au tombeau descendue Par un commun trépas, Est-ce quelque dédale, où ta raison perdue Ne se retrouve pas ?
Je sais de quels appas son enfance était pleine, Et n'ai pas entrepris, Injurieux ami, de soulager ta peine Avecque son mépris.
Mais elle était du monde, où les plus belles choses Ont le pire destin ; Et rose elle a vécu ce que vivent les roses, L'espace d'un matin.
Puis quand ainsi serait, que selon ta prière, Elle aurait obtenu D'avoir en cheveux blancs terminé sa carrière, Qu'en fût-il advenu?
Penses-tu que, plus vieille, en la maison céleste Elle eût eu plus d'accueil ? Ou qu'elle eût moins senti la poussière funeste Et les vers du cercueil ?
Non, non, mon du Périer, aussitôt que la Parque Ote l'âme du corps, L'âge s'évanouit au deçà de la barque, Et ne suit point les morts...
La Mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ; On a beau la prier, La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles, Et nous laisse crier.
Le pauvre en sa cabane, où le chaume le couvre, Est sujet à ses lois ; Et la garde qui veille aux barrières du Louvre N'en défend point nos rois. De murmurer contre elle, et perdre patience, Il est mal à propos ; Vouloir ce que Dieu veut, est la seule science Qui nous met en repos.
anágua (despiu a anágua branca) - [vestuário] peça de roupa interior, espécie de saia curta, que se veste por baixo de vestidos ou saias.
béké - nas Antilhas Francesas, um béké é um residente crioulo de pele branca, da Martinica e Guadalupe, descendente dos primeiros colonos da Europa.
despaisada - estar fora do seu elemento, romper ou mudar hábitos, estar desorientada.
encilhar - apertar com cilha; arrear (a cavalgadura); [Brasil] iludir, enganar.
malva (cor) - [botânica] planta tipo da família das malváceas ; cor arroxeada da flor dessa planta.
palafreneiro - moço que tratava do palafrém ou que o acompanhava; moço que trata de cavalos.
perfunctória - que dura pouco; que é pouco importante ou pouco aprofundado; que se faz só por dizer que se fez, e não por necessidade ou com algum fim útil.