Linked by...

São várias as ligações que me conduziram a este título, o que nãome surpreendeu, visto estar perante um dos maiores clássicos de sempre da literatura infanto-juvenil. Os livros que até ao momento mencionaram Robinson Crusoe foram:
- A Casa Sem Chaves - Earl Derr Biggers (onde foi mencionado o personagem Robinson Crusoe)
- Mulheres Apaixonadas - D.H. Lawrence (foi mencionado Alexander Selkirk, o marinheiro náufrago, cuja história real terá inspirado Defoe)
- Swallows and Amazons - Arthur Ransome
- A Vida de Pi - Yann Martel
- As Minas de Salomão - Rider Haggard
(onde foi mencionado o personagem Robinson Crusoe) - História Política do Diabo - Daniel Defoe (onde foi mencionado na contracapa e nas notas sobre o autor)
Foi com enorme prazer que vi este livro ser mencionado por tantas vezes, já que se trata nada mais nada menos que o meu livro de infância preferido. Nem vos saberia dizer quantas vezes o li, e sei que estou perante o meu "record" pessoal de "livro mais vezes lido". Isto porque quando era pequena, à medida que as minhas capacidades de leitura iam progredindo, bem como a minha idade, assim a minha mãe permitia que eu escolhesse uma versão mais adequada à fase de desenvolvimento em que me encontrava. Por sinal, existia uma editora que editava os livros infantis desta forma, e este em particular figurava para todas as faixas etárias, por isso li comecei com a versão dos 6 anos, e fui por aí fora até chegar a uma edição de "adulta". Isto sem contar com as vezes que relia a mesma versão, enquanto não podia pedir outra.
No entanto, e apesar de todas estas leituras, esta será a primeira vez que irei ler uma edição em português. Uma coisa é certa: antes de começar...já sei que adoro o livro, pelo que a opinião que se seguirá será tudo menos isenta.
Nota - Este livro foi posteriormente mencionado no livro
Linked opinion...
Se leram o parágrafo anterior, já estão a par de que este é o meu livro preferido dos meus tempos de infãncia. Várias vezes o reli, e em diferentes versões, mas esta foi a primeira vez que o li em português. Dado o lugar especial que esta obra ocupa no meu coração, esta opinião será a menos isenta de todas as que já dei neste blogue, e isso é algo incontornável.
Simplesmente adoro esta aventura e tudo o que ela representa. Enquanto criança, vivia-a intensamente e a minha imaginação transportava-me para a ilha de Crusoe onde me imaginava na pele do protagonista. Deliciava-me com cada leitura, mesmo já sabendo o desfecho.
Ao relê-la agora em adulta, o impacto é bem menor, e até dei por mim a interrogar-me sobre o que terá causado esta minha ligação tão forte às aventuras de Crusoe. Não deixa no entanto de ser uma excelente leitura, mas talvez a altura melhor para ser lida será durante a infância ou adolescência, altura essa que me parece ser aquela em que a história poderá surtir maior efeito.
Quanto à edição portuguesa, foi um pouco estranho ler o nome de Friday traduzido literalmente. Por alguma razão, não me soou nada bem chamá-lo "Sexta-Feira". Apesar disso não encontrei problemas de maior em ler em português, e parece-me estar bastante bem conseguida a tradução.
Por tudo o que atrás já referi, gostaria de recomendar esta leitura. Deverá sem dúvida constar como "leitura obrigatória" para os mais jovens.
Linked opinion by other bloggers...
- Opinião de Inês no blog OMG! She´s a Book Reviewer!
- Opinião de Isabel Maia no seu blog A Companhia dos Livros
Linked books...
"Last Link": não foram mencionadas outras obras, pelo que este livro representa o fim de várias ligações.
Linked places...
![]() |
| Hull (England) |
![]() |
| Winterton Lighthouse (Norfolk, England) |
![]() |
| Cromer (Norfolk, England) |
![]() |
| Baía de Todos os Santos (Brasil) |
![]() |
| Cabo de Santo Agostinho (Brasil) |
![]() |
| Arquipélago Fernando de Noronha (Brasil) |
Linked looked up words...
traquete - vela que se encontra no mastro com o mesmo nome. É a vela de maior dimensão do mastro de vante (proa).
caranguejar - andar de um lado para o outro sem fazer nada; andar devagar; hesitar, não se decidir (figurado).
escarpim - pé de meia que se calçava por baixo das meias; espécie de chinela; sapato que deixava o calcanhar a descoberto.
tamis - peneira de seda; tecido inglês de lã.
mangual - instrumento para malhar cereais, composto de dois paus ligados por uma correia, sendo um curto e grooso, e o outro comprido e delgado (o mesmo que malho)
celamim - antiga medida de capacidade que correspondia à 16ª parte do alqueire.
escovém - orifício por onde passa a amarra.
probo - que tem carácter íntegro, honrado, justo, recto.






Gosto sempre de ver s teus links
ReplyDeleteObrigada Olinda :). Sempre simpática e atenciosa. Vejam os links do livro de Olinda P. Gil aqui no blogue:
ReplyDeletehttp://linkedbooks.blogspot.pt/2013/10/contos-breves-olinda-p-gil.html