Thursday, January 8, 2015

A Inocência do Padre Brown - G. K. Chesterton

Linked by...

Devemos a Ellery Queen a referência a este título, no seu livro "A Prova dos Nove". Leva-nos assim à leitura de um autor novo para o Linked Books, e que também me era desconhecido, apesar do seu nome me soar familiar.

Apesar das minhas leituras para este blogue no género policial não terem até agora deixado marcas memoráveis, agradou-me o facto de se tratar neste caso de um livro de contos. A capa e o título despertaram também a minha curiosidade, pelo que foi com interesse que me dediquei a esta leitura.

Este exemplar foi adquirido na Feira da Ladra, e quando o adquiri, ainda não estava na nossa lista de livros para ler. Contudo, a oferta de seis livros por um euro, foi nesse dia impossível de não aproveitar, tendo escolhido os que encontrei em melhores condições. Foi curioso este figurar entre os escolhidos, muito antes de saber que faria parte das minhas leituras para o Linked Books.

Linked synopsis...

"Padre Brown, o mais afável de todos os grandes detectives amadores, enfrenta tranquilamente seis espantosos casos.

Não há registo ou memória, em parte alguma, de detective mais totalmente amador do que o famoso pequeno Padre, conhecido em todo o mundo pela sua cara de lua-cheia e o seu enormíssimo guarda-chuva.

Ele, que mal sabe distinguir a diferença entre uma impressão digital e uma pegada, goza, porém de uma infalível intuição do funcionamento lógico da mente criminosa.

E mais: a palavra insolúvel não faz parte do vocabulário do Padre Brown."

fonte: Goodreads
Linked opinion...

Esta edição contém seis agradáveis contos, protagonizados por este original personagem Padre Brown:
  • A Cruz Azul
  • O Jardim Secreto
  • Os Pés Enigmáticos
  • As Estrelas Fugidias
  • O Homem Invisível
  • A Honra de Israel Gow
A leitura destas histórias foi uma experiência bastante positiva. A forma como o autor escreve é muito agradável, e para estes contos, criou cenários bastante interessantes, na sua maioria muito originais, e que prenderam desde cedo o meu interesse. 

Algumas das histórias são melhor conseguidas do que outras, pois em algumas anteve-se o desfecho ainda a meio, enquanto que em outras, o mistério permanece até ao final. Pessoalmente neste tipo de enredos, não gosto de "adivinhar" o fim, ou de estar "certa". Prefiro, ou ficar a interrogar-me durante toda a leitura, ou ver as minhas previsões "destruidas" no desfecho. Os finais são sempre o ponto forte deste género, e a maioria destes contos, têm finais consistentes e surpreendentes.

O que mais gostaria de colocar em evidência no que respeita a este livro, é a figura do Padre Brown. Ele é a personagem central, o insuspeito investigador, que conduz os mistérios à sua resolução, de forma pouco usual. A sua inteligência, os seus expedientes, e os seus conhecimentos sobre o mundo do crime, contrastam com uma falsa aparência de ignorante. Este personagem surpreende assim tudo e todos, e surpreendeu-me também. A criação deste personagem é sem dúvida, o que considero de mais notável neste autor, e o que sobressaiu de toda esta experiência.

Este livro proporcionou-me  algumas horas de puro entretenimento, mas apesar de ter gostado, não gostei o suficiente para o recomendar de forma geral a todos os leitores deste blogue. Aconselho no entanto, a todos os amantes de policiais, em especial dos policiais da chamada "época dourada", a conhecerem o Padre Brown, seja através deste livro ou por outros, já que o autor criou ao todo 51 contos protagonizados por este magnífico e singular personagem.

Linked opinion by other bloggers...


Linked books...

Sentença em Pedra - Ruth Rendell (Neste exemplar a editora mencionou alguns títulos publicados e "a publicar" desta colecção "Não Incomode". "A Judgement in Stone" , o título em inglês desta obra de Ruth Rendell era um dos títulos "A Publicar", e foi por nós escolhido por existirem exemplares disponíveis na Winking Books)

Inocência Perversa - Patricia Highsmith (Neste exemplar a editora mencionou alguns títulos publicados e "a publicar" desta colecção "Não Incomode". "The Blunderer" , o título em inglês desta obra de Patricia Highsmith era um dos títulos "A Publicar", e foi por nós escolhido por existirem exemplares disponíveis na Winking Books)

A Canção de Rolando - Vários (No 1º conto, intitulado "A Cruz Azul", Rolando, um personagem medieval foi mencionado: "a morte de Rolando" após a qual se "fez silêncio sobre a Terra. Das várias obras onde este personagem está presente, foi escolhida esta para representar a referência, por se ter encontrado uma edição portuguesa disponível na Wook.)


O Corvo - Edgar Allan Poe (No 1º conto, intitulado "A Cruz Azul", Poe foi mencionado, mais precisamente o paradoxo de Poe: "A sensatez devia contar com o imprevisto". Escolhemos este título do autor para representar esta referência, por o mesmo se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos)


MacBeth - William Shakespeare (obra mencionada no 2º conto, intitulado "O Jardim Secreto")


Folhas de Erva - Walt Whitman (no 2º conto, intitulado "O Jardim Secreto", Walt Whitman foi mencionado. Escolhemos este título para representar esta referência, por já se encontrar na nossa lista de livros a serem lidos).


Hamlet - William Shakespeare (obra mencionada no 3º conto, initulado "Os Pés Enigmáticos")


O Mistério de Edwin Drood - Charles Dickens (Chesterton referiu-se a Dickens no texto do 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias", falando em "crime à Charles Dickens". Durante a pesquisa que efectuámos, dois títulos de Dickens surgiram em destaque, relacionados com "crime": uma já por nós lido, "A Casa Abandonada", e este, que por estar na nossa lista de livros a serem lidos, escolhemos para representar essa menção).


O Barba Azul - Charles Perrault  (Barba Azul foi mencionado no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias")


A Mulher de Branco - Wilkie Collins (no 6º conto, intitulado "A Honra de Israel Gow", foram mencionadas as "tragédias ao estilo de Wilkie Collins". Foi escolhido este título para representar essa referência pois foi a obra do autor que encontrámos com mais edições em português)


Linked people...

Lord Nelson
mencionado no 1º conto intitulado "A Cruz Azul" 
Watteau
mencionado no 2º conto intitulado "O Jardim Secreto" 
São Tomás de Aquino
mencionado no 2º conto intitulado "O Jardim Secreto" 
Maria, Rainha dos Escoceses
mencionada no 6º conto intitulado "A Honra de Israel Gow"
Luis XVI
mencionado no 6º conto intitulado "A Honra de Israel Gow"
Linked places...

Essex (Inglaterra)
condado mencionado no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Harwich (Essex, Inglaterra)
cidade mencionada no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Hartlepool (Inglaterra)
cidade mencionada no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Vale of Health (Londres, Inglaterra)
mencionado 
no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Soho (Londres, Inglaterra)
distrito mencionado no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Rue de Rivoli (Paris, França)
rua mencionada no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Mar do Norte
mencionado no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Wimbledon Common (Londres, Inglaterra)
mencionado no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Hampstead (Londres, Inglaterra)
área de Londres mencionada no 1º conto intitulado "A Cruz Azul" e no 5º conto intitulado "O Homem Invisível"
Tufnell Park (Londres, Inglaterra)
área de Londres mencionada no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Camden Town (Londres, Inglaterra)
distrito de Londres mencionado no 1º conto intitulado "A Cruz Azul" e no 5º conto intitulado "O Homem Invisível"
Hampstead Heath (Londres, Inglaterra)
parque de Londres mencionado no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Paris (Pensilvânia, E.U.A)
local mencionado no 2º conto intitulado "O Jardim Secreto"
Bairro de Belgravia (Londres, Inglaterra)
mencionado no 3º conto intitulado "Os Pés Enigmáticos"
Putney (Londres, Inglaterra)
mencionado no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias"
Linked cafes and restaurants...
Café Anglais
mencionado no 3º conto intitulado "Os Pés Enigmáticos"
Linked historical incidents...
o colar de diamantes de Maria Antonieta
mencionado no 6º conto intitulado "A Honra de Israel Gow"
Linked cathedrals and palaces...
Notre-Dame (Paris, França)
mencionada no 2º conto intitulado "O Jardim Secreto"
Buckingham Palace (Londres, Inglaterra)
mencionado no 3º conto intitulado "Os Pés Enigmáticos"
Linked literary character...
Rolando (personagem da literatura medieval)
a "morte de Rolando" foi mencionada no 1º conto intitulado "A Cruz Azul"
Linked newspapers and magazines...
The Clarion
jornal mencionado no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias"
The New Age
mencionado no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias"
Linked songs and operas...
canção mencionada no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias"

opera cómica mencionada no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias"

Linked order of chivalry...
Ordem da Jarreteira
ordem mencionada no 2º conto intitulado "O Jardim Secreto" 
Linked political parties...
partido Tory
partido político mencionado no 3º conto intitulado "Os Pés Enigmáticos"
Linked weapons...
Cimitarra
espada mencionada no 2º conto intitulado "O Jardim Secreto" 
Linked clothing...
colarinhos à Gladstone
mencionados no 3º conto intitulado "Os Pés Enigmáticos"
Linked flora...
Sempre-Verdes (Polygonum Aviculare)
planta mencionada no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias"
Embondeiro
árvore mencionada no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias"
Linked holidays...
Boxing Day
mencionado no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias"
Linked looked up words...
ademane - gesto feito com as mãos para expressar algo; qualquer comportamento ou gesto considerado afectado (palavra mencionada no 1º conto, initulado "A Cruz Azul").
álea - renque ou fileira de árvores; fileira de pedras ou figuras esculpidas, esfinges ou outras, dispostas em renque; sorte, risco, acaso (palavra mencionada no 4º conto intitulado "As Estrelas Fugidias")
dotação - acto ou efeito de dotar; rendimentos vitalícios aplicados a certos funcionários membros de famílias reinantes ou estabelecimentos (palavra mencionada no 2º conto, initulado "O Jardim Secreto").
factótum - indivíduo responsável pelos afazeres de outrem; mordomo, intendente, administrador, feitor; auxiliar vaidoso que tem a seu cargo todo o expediente dos negócios de alguém; braço direito (palavra mencionada no 2º conto, initulado "O Jardim Secreto").
inconspícuo - que não é facilmente perceptivel; que não sai do que é mais comum, que não chama a atenção (palavra mencionada no 1º conto, initulado "A Cruz Azul").
incruento - em que não há sangue ou morte da vítima (palavra mencionada no 1º conto, initulado "A Cruz Azul").
logomaquia - disputa sobre palavras; palavreado inútil (palavra mencionada no 2º conto, initulado "O Jardim Secreto").
magarefe - o que mata e esfola reses no matadouro; [figurado, popular] cirurgião inábil; tratante, biltre (palavra mencionada no 2º conto, initulado "O Jardim Secreto").
monomaníaco - que ou aquele que padece de monomania: mania em que predomina uma ideia fixa [psiquiatria] (palavra mencionada no 2º conto, initulado "O Jardim Secreto").
nababo - antigo título de nobreza ou autoridade indiana; [figurado] homem rico que vive com grande luxo e fausto (palavra mencionada no 3º conto, initulado "Os Pés Enigmáticos").
pilhéria - graça, chiste, facécia (palavra mencionada no 3º conto, initulado "Os Pés Enigmáticos").
preboste - antigo magistrado de justiça militar; militar encarregado do serviço de polícia em campanha, com jurisdição correcional (palavra mencionada no 6º conto, intitulado "A Honra de Israel Gow").
sinalefa - [gramática] reunião de duas sílabas numa só por sinérese, crase ou elisão; ferramenta de encadernador para dourar os filetes na lombada da encadernação; [popular] aceno, sinal (palavra mencionada no 2º conto, initulado "O Jardim Secreto").
sinecura - emprego remunerado, de pouco ou nenhum trabalho (palavra mencionada no 3º conto, initulado "Os Pés Enigmáticos").
staccato - maneira de fazer suceder as notas, separando-as umas das outras (palavra mencionada no 4º conto, initulado "As Estrelas Fugidias").
truísmo - verdade banal, evidente, sem alcance (palavra mencionada no 1º conto, initulado "A Cruz Azul").

1 comment:

  1. Essas imagens de Londres.. quero tanto lá ir :/
    Beijinhos
    Roberta

    ReplyDelete